Área do cabeçalho
gov.br
Portal da UFC Acesso a informação da UFC Ouvidoria Conteúdo disponível em: PortuguêsEnglishEspañol

Universidade Federal do Ceará
Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução

Área do conteúdo

HGP9026 História e Historiografia da Tradução Literária

História e Historiografia da Tradução Literária (04 créditos)

História e historiografia da tradução literária e sua relação com os sistemas culturais e literários em diferentes níveis: regional, nacional e transnacional, envolvendo diferentes línguas e culturas. História das teorias da tradução, história da recepção de autores e correntes, história dos tradutores. Interface com literatura comparada, estudos da recepção, historiografia literária, estudos clássicos, teoria e crítica literária, literatura mundial, estudos retóricos, estudos da adaptação, história da leitura, história das bibliotecas, história do livro, história da imprensa, antropologia, estudos de mídia.

Bibliografia

Berman, Antoine. Pour une critique des traductions. John Donne. Paris: 1995.

Braden, Gordon & Cummings, Robert (eds.). The Oxford History of Literary Translation in English. Volume 2, 1550–1660. Oxford: Oxford University Press, 2010.

Costa, Walter Carlos; Guerini, Andréia & Torres, Marie-Hélène (orgs.). Literatura & tradução. Textos selecionados de José Lambert. Rio de Janeiro: 7 Letras, 2011.

Chevrel, Yves; Cointre, Annie & Tran-Gervat, Yen-Maï (eds.). Histoire des traductions en langue française XVIIe et XVIIIe siècles (1610-1815). Lagrasse: Verdier, 2014.

Chevrel, Yves; D’hulst, Lieven & Lombez, Christine (eds.). Histoire des traductions en langue française XIXe siècle (1815-1914). Lagrasse: Verdier, 2012.

Duché, Véronique (ed.). Histoire des traductions en langue française, XVe et XVIe siècles. Lagrasse: Verdier, 2015.

Damrosch, David. What Is World Literature? Princeton: Princeton U. P., 2003.

Damrosch, David. How to Read World Literature. New York and London: Blackwell, 2009.

D’haen, Theo. The Routledge Concise History of World Literature. London: Routledge, 2011.

D’haen, Theo. The Routledge Companion to World Literature. London: Routledge, 2011.

D’hulst, L. Essais d’histoire de la traduction. Avatars de Janus. Perspectives comparatistes, 24. Paris: Classiques Garnier, 2014.

D’hulst, L. Questions d’historiographie de la traduction. In: Übersetzung: ein internationales Handbuch zur Übersetzungsforschung. Berlin: De Gruyter, 2007.

Ellis, Roger (ed.). The Oxford History of Literary Translation in English. Vol. 1. To 1550. Oxford: Oxford University Press. 2008.

Even-Zohar, I. “The Position of Translated Literature within the Literary Polysistem”, in Literature and Translation, Holmes, J.S.; Lambert, J.; Van Den Broeck, R. (eds). Leuven: Acco, 1978.

France, Peter & Haynes, Kenneth (eds.). The Oxford History of Literary Translation in English. Vol. 4. 1790-1900. Oxford: Oxford University Press, 2006.

Gillespie, Stuart & Hopkins, David (eds.). The Oxford History of Literary Translation in English. Vol. 3. 1660-1790. Oxford: Oxford University Press, 2005.

Pym, Anthony. Method in Translation History. Manchester: St. Jerome, 1998.

Acessar Ir para o topo