Atenção: Mudança nas Linhas de Pesquisa da POET
Data da publicação: 30 de agosto de 2017 Categoria: NotíciasForam aprovadas as modificações das duas linhas de pesquisa da POET, que deverão valer já para a seleção de 2018. Fiquem atentos.
Linha de Pesquisa 1 – Tradução: práxis, historiografia e a circulação da comunicação: Linha de pesquisa que contempla a prática, a investigação teórica, a historiografia e a circulação da tradução de textos escritos, orais e viso-espaciais, literários ou não. A investigação dentro dessa linha de pesquisa é multidisciplinar, envolvendo diferentes teorias, estratégias e metodologias que possam dar conta da investigação de um sistema mundial complexo em que a tradução, artística ou não, assume um papel central para o fluxo e o intercâmbio de informações na circulação da comunicação.
Linha de Pesquisa 2 – Tradução: linguagem, cognição e recursos tecnológicos: Linha de pesquisa que contempla projetos que lidam com os processos linguísticos e cognitivos demandados ou implicados pela tradução e as tecnologias que assistem ou intermedeiam o fluxo de informações através de diferentes línguas e culturas por meio da tradução. Essa linha inclui, mas não se restringe a, projetos na área de ensino/aquisição de língua estrangeira, interpretação interlingual, localização, circulação da comunicação e a investigação e o desenvolvimento de tecnologias e ferramentas para a tradução assistida por computador e tradução automática.