Área do cabeçalho
gov.br
Portal da UFC Acesso a informação da UFC Ouvidoria Conteúdo disponível em:PortuguêsEnglishEspañol

Universidade Federal do Ceará
Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução

Área do conteúdo

Áreas Temáticas POET



 

As pesquisas na POET estão subdivididas em áreas temáticas, que refletem os projetos desenvolvidos pelo corpo docente do programa. Dessa forma, todas as dissertações e teses em andamento, assim como os projetos de pesquisa de docentes, pós-doutorandos e professores visitantes, enquadram-se em áreas temáticas. Nos processos seletivos, as vagas são distribuídas de acordo com as áreas temáticas do programa

 


Ana Maria César Pompeu | Tradução e Recepção do Teatro Clássico

Diana Costa Fortier Silva | Corpora na formação de tradutores | Linguística de Corpus e Estudos da Tradução

Diego Napoleão Viana Azevedo | Tradução de textos especializados

Gabriela Reinaldo Azevedo | Tradução intersemiótica

Katia Lucy Pinheiro |

Lilian Cristina Barata Pereira Nascimento | Literatura Pan-Amazônica traduzida, comentada e anotada (séculos XVI ao XIX) | Tradução de literatura latino-americana: historiografia, crítica e análise

Luana Ferreira de Freitas | Recepção, História e Crítica da Literatura Brasileira Traduzida

Maria Cristina Micelli Fonseca | Processos Cognitivos da Tradução: Estudos Psicolinguísticos de Leitura de Textos Estáticos e Dinâmicos (Legendagem), em L1 e L2, e Tradução

Maria da Glória Guará Tavares | Tradução e Cognição

Marie Hélène Catherine Torres | Tradução comentada de textos literários

Pâmela Freitas Pereira Toassi | A Psicolinguística dos Processos de Tradução

Patrícia Araújo Vieira | Tradução Audiovisual Acessível | Tradução e ensino

Sara de Paula Lima |

Silvana Aguiar dos Santos | Políticas de tradução e interpretação e acesso de grupos vulneráveis à justiça

Silvia Helena Benchimol Barros | Tradução de Especialidade | Tradução e Ensino de Línguas

Acessar Ir para o topo