PortuguêsEnglishEspañol

Mestrandos

Turmas em andamento
Total de mestrandos ativos no programa: 77

(Atualizado em 22/04/2021)

Alberto Holanda Pimentel Neto (Currículo Lattes)

Título provisório da dissertação: a definir

Orientadora: Maria da Glória Guará Tavares

Ingresso: 2021.1 Previsão de defesa: 2023

Curso e instituição de origem: Bacharel em Tradução – UFPB

Licenciado em Química – IFCE

Linha de pesquisa: Tradução: linguagem, cognição e recursos tecnológicos

Área temática: Tradução e Cognição

E-mail: albertoholanda2014@gmail.com

Alcides Fortunato da Costa Neto (Currículo Lattes)

Título da dissertação: Baladas de amor e morte: tradução e performance em três canções de Nick Cave

Orientador: Robert de Brose

Ingresso: 2020.1 Previsão de defesa: 2022

Curso e instituição de origem: Letras – Português e suas Literaturas – UFC

Linha de pesquisa: Tradução: práxis, historiografia e a circulação da comunicação

E-mail: alcidesfortunato92@gmail.com

Ana Kelly de Souza Lima (Currículo Lattes)

Título da dissertação: Tradução comentada dos  princípios teóricos da linguística textual de Coseriu

Orientador: Walter Carlos Costa

Ingresso: 2020.1 Previsão de defesa: 2022

Curso e instituição de origem: Letras – Português e Espanhol e suas Literaturas – UFC

Linha de pesquisa: Tradução: práxis, historiografia e a circulação da comunicação

E-mail: anakellysl@hotmail.com

Anderson de Oliveira Elias Júnior (Currículo Lattes)

Título da dissertação:

A influência do tamanho da amostra na utilidade de corpora DIY para tradução acadêmica no par português <> inglês

Orientador: Philippe René Marie Humblé

Ingresso: 2019.1 Previsão de defesa: 2021

Curso e instituição de origem: Gestão Ambiental – CEFET – RJ

Linha de pesquisa: Tradução: práxis, historiografia e a circulação da comunicação

E-mail: andytradpt@gmail.com

Andréia Espíndola Cavalcanti (Currículo Lattes)

Título da dissertação: O uso de tarefas de tradução de referências culturais em How i met your mother e o desempenho oral em l2

Orientadora: Maria da Glória Guará Tavares

Ingresso: 2020.1 Previsão de defesa: 2022

Curso e instituição de origem: Letras – Inglês – UFC

Linha de pesquisa: Tradução: linguagem, cognição e recursos tecnológicos

E-mail: andreiaespindolac@gmail.com

Andressa Bezerra Ferreira (Currículo Lattes)

Título da dissertação: Internacionalização e história da literatura brasileira escrita por mulheres pretas: uma análise das traduções francesas no Período de 2000 a 2020

Orientadora: Marie-Hélène Catherine Torres

Ingresso: 2020.1 Previsão de defesa: 2022

Curso e instituição de origem: Ciências da Computação – UFCG

Linha de pesquisa: Tradução: práxis, historiografia e a circulação da comunicação

E-mail: andra04@gmail.com

Antonio Ricardo Paixão dos Santos (Currículo Lattes)

Título da dissertação: A tradução comentada do poema herói-cômico A batracomiomaquia: a guerra de rãs e ratos

Orientador: Robert de Brose

Ingresso: 2019.1 Previsão de defesa: 2021

Curso e instituição de origem: Letras – Português e suas Literaturas – UFC

Linha de pesquisa: Tradução: práxis, historiografia e a circulação da comunicação

E-mail: malhador13@hotmail.com

Beatriz Pereira de Souza (Currículo Lattes)

Título da dissertação: A definir

Orientadora: Diana Costa Fortier Silva

Ingresso: 2019.1 Previsão de defesa: 2021

Curso e instituição de origem: Letras – Inglês – UNIFESSPA

Linha de pesquisa: Tradução: linguagem, cognição e recursos tecnológicos

E-mail: beatriz07desouza03@gmail.com

Benedita Teixeira Gama (Currículo Lattes)

Título da dissertação: Emily Dickinson traduzida por José Lira e Augusto de Campos

Orientadora: Simone Maria Lopes de Mello

Ingresso: 2019.1 Previsão de defesa: 2021

Curso e instituição de origem: História – UNEB

Letras – Inglês – UNEB

Linha de pesquisa: Tradução: práxis, historiografia e a circulação da comunicação

E-mail: benegama@me.com

Davi Candido da Silva (Currículo Lattes)

Título da dissertação: a definir

Orientadora: Patrícia Araújo Vieira

Ingresso: 2021.1 Previsão de defesa: 2023

Curso e instituição de origem: Pedagogia – UFC

Linha de pesquisa: Tradução: linguagem, cognição e recursos tecnológicos

Área temática: Tradução Audiovisual Acessível

E-mail: davicandido.150783@gmail.com

Davi de Sousa Barbosa (Currículo Lattes)

Título da dissertação: a definir

Orientadora: Nicoletta Cherobin

Ingresso: 2021.1 Previsão de defesa: 2023

Curso e instituição de origem: Letras – Português e Italiano e suas Literaturas – UFC

Linha de pesquisa: Tradução: práxis, historiografia e a circulação da comunicação

Área temática: Tradução comentada e paratextos: os agentes e fatores socioculturais envolvidos no processo tradutório

E-mail: davisouzabarbosa@hotmail.com

Daniele Lima Miranda (Currículo Lattes)

Título da dissertação: Priming sintático intra e translinguístico na tradução Português – Inglês

Orientadora: Pâmela Freitas Pereira Toassi

Ingresso: 2020.1 Previsão de defesa: 2022

Curso e instituição de origem: Letras – Português/ Inglês – Uece

Linha de pesquisa: Tradução: linguagem, cognição e recursos tecnológicos

E-mail: danielelimamiranda@gmail.com

Débora Reis Pinto (Currículo Lattes)

Título da dissertação: a definir

Orientadora: Marie-Hélène Catherine Torres

Ingresso: 2021.1 Previsão de defesa: 2023

Curso e instituição de origem: Letras – Português e Inglês e suas literaturas – UFC.

Linha de pesquisa: Tradução: práxis, historiografia e a circulação da comunicação

Área temática: Literatura Brasileira Traduzida para o francês, espanhol ou inglês

E-mail: deb.reisp@gmail.com

Edna Cely Alves da Silva (Currículo Lattes)

Título da dissertação: As Roçarianas: análise da proposta tradutória de Luís Santiago para as Geórgicas de Virgílio

Orientador: Robert de Brose

Ingresso: 2020.1 Previsão de defesa: 2022

Curso e instituição de origem: Letras – Português e Inglês e suas Literaturas – UFC

Linha de pesquisa: Tradução: práxis, historiografia e a circulação da comunicação

E-mail: celim.edna58@gmail.com

Eloa Carvalho Pires (Currículo Lattes)

Título da dissertação: a definir

Orientador: Walter Carlos Costa

Ingresso: 2021.1 Previsão de defesa: 2023

Curso e instituição de origem: Letras – UFES

Linha de pesquisa: Tradução: práxis, historiografia e a circulação da comunicação

Área temática: História da Tradução Literária e de Ciências Humanas: contextos, culturas, gêneros, tradutores

E-mail: elocarvpires@gmail.com

Eric Claude Leurquin (Currículo Lattes)

Título da dissertação: A definir

Orientador: Walter Carlos Costa

Ingresso: 2021.1 Previsão de defesa: 2023

Curso e instituição de origem: Letras – Português e Francês e suas Literaturas – UFC

Linha de pesquisa: Tradução: práxis, historiografia e a circulação da comunicação

Área temática: Tradução comentada de textos literários, linguísticos, filosóficos, religiosos, psicanalíticos, de ciências humanas, escritas do eu, biografia, literatura de viagem

E-mail: ericcufc@gmail.com

Eryka Natasha Bandeira Azevedo (Currículo Lattes)

Título da dissertação: a definir

Orientadora: Diana Costa Fortier Silva

Ingresso: 2021.1 Previsão de defesa: 2023

Curso e instituição de origem: Letras – Português e Francês e suas Literaturas – UFC

Linha de pesquisa: Tradução: linguagem, cognição e recursos tecnológicos

Área temática: Uso de Recursos Tecnológicos na Formação de Tradutores

E-mail: erykanat@yahoo.fr

Eurijunior Sales de Souza (Currículo Lattes)

Título da dissertação: A segmentação retórica na legendagem para surdos e ensurdecidos (LSE) de vídeos em Libras

Orientadora: Patrícia Araújo Vieira

Ingresso: 2020.1 Previsão de defesa: 2022

Curso e instituição de origem: Telemática – IFCE

Linha de pesquisa: Tradução: linguagem, cognição e recursos tecnológicos

E-mail: eurijunior@gmail.com

Fernanda Araújo Alves Alcântara (Currículo Lattes)

Título da dissertação: And then there were none, Agatha Christie : uma análise Intersemiótica do livro e da adaptação filmica

Orientador: Rafael Ferreira da Silva

Ingresso: 2020.1 Previsão de defesa: 2022

Curso e instituição de origem: Enfermagem – FATENE

Letras – Inglês – Universidade Estácio de Sá

Linha de pesquisa: Tradução: linguagem, cognição e recursos tecnológicos

E-mail: marcelino.jr06@gmail.com

Francisca Elane Costa e Silva (Currículo Lattes)

Título da dissertação: A definir

Orientador:

Ingresso: 2021.1 Previsão de defesa: 2023

Curso e instituição de origem: Pedagogia – UVA

Letras – Português e suas literaturas – FGF

Linha de pesquisa:

Área temática:

E-mail: f.elanecs@gmail.com

Francisca Zilmara dos Santos Silva (Currículo Lattes)

Título da dissertação: a definir

Orientador: Rafael Ferreira da Silva

Ingresso: 2021.1 Previsão de defesa: 2023

Curso e instituição de origem: Letras – Português e Inglês e suas Literaturas

Linha de pesquisa: Tradução: linguagem, cognição e recursos tecnológicos

Área temática: Tradução Audiovisual

E-mail: zilmara.silva.ufc@gmail.com

Francisco Marcelino da Silva (Currículo Lattes)

Título da dissertação: Tradução do fantástico, o fantástico da tradução: as modalizações verbais em A confissão de Lúcio, de Mário de Sá-Carneiro

Orientador:

Ingresso: 2020.1 Previsão de defesa: 2022

Curso e instituição de origem: Letras – Português e suas Literaturas – UFC

Linha de pesquisa: Tradução: práxis, historiografia e a circulação da comunicação

E-mail: marcelino.jr06@gmail.com

Gracy Kelly Amaral Barros (Currículo Lattes)

Título da dissertação: a definir

Orientadora: Patrícia Araújo Vieira

Ingresso: 2021.1 Previsão de defesa: 2023

Curso e instituição de origem: Letras – Libras – UFC

Linha de pesquisa: Tradução: linguagem, cognição e recursos tecnológicos

Área temática: Tradução Audiovisual Acessível

E-mail: gracy_barros.kelly@hotmail.com

Hélio Parente de Vasconcelos Neto (Currículo Lattes)

Título da dissertação: A definir

Orientadora: Luana Ferreira de Freitas

Ingresso: 2021.1 Previsão de defesa: 2023

Curso e instituição de origem: Design Gráfico – UNIFANOR

Linha de pesquisa: Tradução: práxis, historiografia e a circulação da comunicação

Área temática: Crítica de Literatura Estrangeira Traduzida no Brasil e Tradução Comentada de Literatura

E-mail: hpn.helio@gmail.com

Hiáscara Sales de Barros (Currículo Lattes)

Título da dissertação: Análise da adaptação fílmica do romance La piramide di fango, de Andrea Camilleri

Orientador: Rafael Ferreira da Silva

Coorientador: Duilio Caocci

Ingresso: 2020.1 Previsão de defesa: 2022

Curso e instituição de origem: Letras – Português e Italiano e suas Literaturas

Letras – Português e Alemão e suas Literaturas

Linha de pesquisa: Tradução: linguagem, cognição e recursos tecnológicos

E-mail: hiascara.sales@gmail.com

Hyana Jéssica Silveira Rocha (Currículo Lattes)

Título da dissertação: Emily Bronte por Lúcio Cardoso: O Vento da Noite

Orientadora: Marie-Hélène Catherine Torres

Ingresso: 2020.1 Previsão de defesa: 2022

Curso e instituição de origem: Jornalismo – Unifor

Linha de pesquisa: Tradução: práxis, historiografia e a circulação da comunicação

E-mail: hyanajessica@gmail.com

Iakob Lourenço Mota (Currículo Lattes)

Título da dissertação: A definir

Orientadora: Pâmela Freitas Pereira Toassi

Ingresso: 2021.1 Previsão de defesa: 2023

Curso e instituição de origem: Letras – Inglês – UFC

Linha de pesquisa: Tradução: linguagem, cognição e recursos tecnológicos

Área temática: A Psicolinguística dos Processos de Tradução

E-mail: iakoblm@gmail.com

Irislene e Silva Coutinho (Currículo Lattes)

Título da dissertação: A definir

Orientadora: Pâmela Freitas Pereira Toassi

Ingresso: 2020.1 Previsão de defesa: 2022

Curso e instituição de origem: Letras – Português e Inglês e suas Literaturas – Uema

Linha de pesquisa: Tradução: linguagem, cognição e recursos tecnológicos

Área temática: A Psicolinguística dos Processos de Tradução

E-mail: irislene12315@gmail.com

Isadora Lima Ramalho (Currículo Lattes)

Título da dissertação: A definir

Orientador: Rafael Ferreira da Silva

Ingresso: 2021.1 Previsão de defesa: 2023

Curso e instituição de origem: Letras – Português e Francês e suas Literaturas

Linha de pesquisa: Tradução: linguagem, cognição e recursos tecnológicos

Área temática: Tradução Intersemiótica

E-mail: isadoralima96@hotmail.com

Jáder Nogueira Santana II (Currículo Lattes)

Título da dissertação: A definir

Orientador: Walter Carlos Costa

Ingresso: 2021.1 Previsão de defesa: 2023

Curso e instituição de origem: Jornalismo – Unifor

Linha de pesquisa: Tradução: práxis, historiografia e a circulação da comunicação

Área temática: História da Tradução Literária e de Ciências Humanas: contextos, culturas, gêneros, tradutores

E-mail: jaderstn@gmail.com

Jefferson Antônio Siqueira de Araújo (Currículo Lattes)

Título da dissertação: Um olhar para as construções resultativas no universo da Tradução entre o inglês e o português brasileiro

Orientadora: Maria Cristina Micelli Fonseca

Ingresso: 2019.1 Previsão de defesa: 2021

Curso e instituição de origem: Letras – Português e Inglês e suas Literaturas

Linha de pesquisa: Tradução: linguagem, cognição e recursos tecnológicos

E-mail: jefferson.siqueira@ifce.edu.br

Jessica Souza Ferreira Marques (Currículo Lattes)

Título da dissertação: A definir

Orientador: José Cyriel Gerard Lambert

Ingresso: 2020.1 Previsão de defesa: 2022

Curso e instituição de origem: Letras – Português e Inglês e suas Literaturas – UFC

Linha de pesquisa: Tradução: práxis, historiografia e a circulação da comunicação

E-mail: jessicaaasf@gmail.com

Jimmy Emanuel de Paiva Melo (Currículo Lattes)

Título da dissertação: A definir

Orientadora: Luana Ferreira de Freitas

Ingresso: 2021.1 Previsão de defesa: 2023

Curso e instituição de origem: Letras – Inglês – UFC

Linha de pesquisa: Tradução: práxis, historiografia e a circulação da comunicação

Área temática: Recepção, História e Crítica da Literatura Brasileira Traduzida

E-mail: jimmydepaivamelo@gmail.com

Jocelma Gomes Rodrigues Lima (Currículo Lattes)

Título da dissertação: A definir

Orientadora: Silvana Aguiar dos Santos

Ingresso: 2021.1 Previsão de defesa: 2023

Curso e instituição de origem: Letras – Libras – UFSC

Linha de pesquisa: Tradução: linguagem, cognição e recursos tecnológicos

Área temática: Interpretação comunitária, recursos tecnológicos e acesso de grupos vulneráveis

E-mail: jocelmalima@ufc.br

John Morais de Freitas (Currículo Lattes)

Título da dissertação: A definir

Orientadora: Pâmela Freitas Pereira Toassi

Ingresso: 2021.1 Previsão de defesa: 2023

Curso e instituição de origem: Letras – Inglês – Uece

Linha de pesquisa: Tradução: linguagem, cognição e recursos tecnológicos

Área temática: A Psicolinguística dos Processos de Tradução

E-mail: john_hnn@hotmail.com

Jonathan Sousa de Oliveira (Currículo Lattes)

Título da dissertação: Tradução audiovisual acessível: análise do composto verbo-visual em documentários traduzidos em Libras

Orientadora: Patrícia Araújo Vieira

Ingresso: 2020.1 Previsão de defesa: 2022

Curso e instituição de origem: Letras – Libras – UFSC

Linha de pesquisa: Tradução: linguagem, cognição e recursos tecnológicos

E-mail: jhon.tils@gmail.com

José Gleyfson Pereira Rodrigues (Currículo Lattes)

Título da dissertação: A definir

Orientador: Rafael Ferreira da Silva

Ingresso: 2020.1 Previsão de defesa: 2022

Curso e instituição de origem: Letras – Inglês – UFC

Linha de pesquisa: Tradução: linguagem, cognição e recursos tecnológicos

E-mail: rodriguesinglesufc@gmail.com

José Rildo Reis da Silva (Currículo Lattes)

Título da dissertação: A definir

Orientadora: Sâmia Alves Carvalho

Ingresso: 2021.1 Previsão de defesa: 2023

Curso e instituição de origem: Letras – Português e Inglês e suas Literaturas

Linha de pesquisa: Tradução: linguagem, cognição e recursos tecnológicos

Área temática: Tradução Intersemiótica

E-mail: prof.rildoreis@gmail.com

Judas Tadeu de Azevedo Neto (Currículo Lattes)

Título da dissertação: Translated transgression: a study of the Brazilian Portuguese rendition of American Psycho

Orientador: Arvi Sepp

Ingresso: 2020.1 Previsão de defesa: 2022

Curso e instituição de origem: Letras – Inglês e suas Literaturas – Uern

Linha de pesquisa: Tradução: práxis, historiografia e a circulação da comunicação

E-mail: tadeuazevedo9@gmail.com

Karine Razzia (Currículo Lattes)

Título da dissertação: A tradução dos hinos da harpa cristã: aspectos teológicos e ideológicos

Orientador: Walter Carlos Costa

Ingresso: 2020.1 Previsão de defesa: 2022

Curso e instituição de origem: Letras – Português e Inglês – Universidade do Contestado

Linha de pesquisa: Tradução: práxis, historiografia e a circulação da comunicação

E-mail: karine.razzia@alu.ufc.br

Letícia Freitas de Assis (Currículo Lattes)

Título da dissertação: A análise de corpus no processo de formação de tradutores

Orientadora: Diana Costa Fortier Silva

Ingresso: 2019.1 Previsão de defesa: 2021

Curso e instituição de origem: Letras – Português e Inglês e suas Literaturas

Linha de pesquisa: Tradução: linguagem, cognição e recursos tecnológicos

E-mail: leticiaassis23@gmail.com

Liana Maria da Silva Gadelha (Currículo Lattes)

Título da dissertação: Investigando as Interferências de Palavras Homógrafas na Compreensão de Multilíngues

Orientadora: Pâmela Freitas Pereira Toassi

Ingresso: 2019.1 Previsão de defesa: 2021

Curso e instituição de origem: Letras – Português – UVA

Letras – Inglês – UFC

Linha de pesquisa: Tradução: linguagem, cognição e recursos tecnológicos

E-mail: lianagadelha1313@gmail.com

Lia Hollanda Carvalho de Vasconcelos (Currículo Lattes)

Título da dissertação: A tradução dos efeitos sonoros na Legendagem para Surdos e Ensurdecidos em animações infanto-juvenis

Orientadora: Silvana Aguiar dos Santos

Coorientadora: Patrícia Araújo Vieira

Ingresso: 2020.1 Previsão de defesa: 2022

Curso e instituição de origem: Letras – Uece

Linha de pesquisa: Tradução: linguagem, cognição e recursos tecnológicos

E-mail: liahollanda@gmail.com

Luan Emanuel Brito de Azevedo (Currículo Lattes)

Título da dissertação: Tradução comentada de Las muertes concéntricas, de Jack London

Orientador: Walter Carlos Costa

Ingresso: 2020.1 Previsão de defesa: 2022

Curso e instituição de origem: Design Gráfico – Devry Brasil

Linha de pesquisa: Tradução: práxis, historiografia e a circulação da comunicação

E-mail: luanbritoda@gmail.com

Lucas de Oliveira Cordeiro (Currículo Lattes)

Título da dissertação: Como traduzir filosofia (analítica): fundamentos conceituais para uma abordagem prática

Orientador: Arvi Sepp

Ingresso: 2019.1 Previsão de defesa: 2021

Curso e instituição de origem: Letras – Inglês – Uece

Filosofia – UFC

Linha de pesquisa: Tradução: práxis, historiografia e a circulação da comunicação

E-mail: lucascordeiro87@hotmail.com

Luci Rivka Ramos Mendes (Currículo Lattes)

Título da dissertação: Algumas palavras na língua mãe:  traduzir Irena Klepfisz

Orientador: Arvi Sepp

Ingresso: 2020.1 Previsão de defesa: 2022

Curso e instituição de origem: Medicina – Faculdade Evangélica do Paraná

Linha de pesquisa: Tradução: práxis, historiografia e a circulação da comunicação

E-mail: luci.rivka@alu.ufc.br

Ludmila Rodrigues Paiva (Currículo Lattes)

Título da dissertação: A definir

Orientador: Walter Carlos Costa

Coorientadora: Nicoletta Cherobin

Ingresso: 2020.1 Previsão de defesa: 2022

Curso e instituição de origem: Letras – Português e Inglês e suas Literaturas – UFC

Linha de pesquisa: Tradução: práxis, historiografia e a circulação da comunicação

E-mail: ludmilarodriguespaiva@gmail.com

Lyvia de Araújo Cruz (Currículo Lattes)

Título da dissertação: a definir

Orientador: Rafael Ferreira da Silva

Ingresso: 2018.1 Previsão de defesa: 2021

Curso e instituição de origem: Letras – Libras – Universidade Federal de Santa Catarina

Linha de pesquisa: Tradução: linguagem, cognição e recursos tecnológicos

E-mail: lyviaaraujo@yahoo.com.br

Manoela Lima Azevedo (Currículo Lattes)

Título da dissertação: A tradução da ironia de Jane Austen nas falas de Elizabeth Bennet para o português brasileiro em Orgulho e Preconceito

Orientador: Walter Carlos Costa

Ingresso: 2020.1 Previsão de defesa: 2022

Curso e instituição de origem: Letras – Português e Inglês e suas Literaturas – Uece

Linha de pesquisa: Tradução: práxis, historiografia e a circulação da comunicação

E-mail: manoelalazevedo@hotmail.com

Manuela Maria Campos Sales (Currículo Lattes)

Título da dissertação: A definir

Orientador: Robert de Brose

Ingresso: 2019.1 Previsão de defesa: 2021

Curso e instituição de origem: Estatística – UFC

Letras – Português e Alemão e suas Literaturas – UFC

Linha de pesquisa: Tradução: práxis, historiografia e a circulação da comunicação

E-mail: manu2fc@gmail.com

Márcia Maria de Oliveira Gadelha (Currículo Lattes)

Título da dissertação: The eclectic reception of dialogues and narrative discourses in translations: An analysis of  Brazilian’s first translation of Ernest Hemingway’s For Whom The Bell Tolls

Orientador: José Cyriel Gerard Lambert

Ingresso: 2020.1 Previsão de defesa: 2022

Curso e instituição de origem: Filosofia – Uece

Linha de pesquisa: Tradução: práxis, historiografia e a circulação da comunicação

E-mail: marciagadelha@gmail.com

Maria Helena de Oliveira Viana (Currículo Lattes)

Título da dissertação: A definir

Orientadora: Sâmia Alves Carvalho

Ingresso: 2019.1 Previsão de defesa: 2021

Curso e instituição de origem: Letras – Inglês – Uece

Linha de pesquisa: Tradução: linguagem, cognição e recursos tecnológicos

E-mail: helenavianna@live.com

Maria Lueuda Pereira Alves (Currículo Lattes)

Título da dissertação: A definir

Orientadora: Maria da Glória Guará Tavares

Ingresso: 2021.1 Previsão de defesa: 2023

Curso e instituição de origem: Letras – Inglês – UFC

Linha de pesquisa: Tradução: linguagem, cognição e recursos tecnológicos

Área temática: Tradução e Cognição

E-mail: lueuda@gmail.com

Mirella Mota Cavalcante da Silva (Currículo Lattes)

Título da dissertação: Cognição e Pós-edição: uma análise da relação colaborativa entre as Traduções Humana e Automática

Orientadora: Pâmela Freitas Pereira Toassi

Ingresso: 2020.1 Previsão de defesa: 2022

Curso e instituição de origem: Letras – Inglês – UFC

Linha de pesquisa: Tradução: linguagem, cognição e recursos tecnológicos

E-mail: mirellamota10@gmail.com

Nadia Maria Fonseca Campos Ribeiro (Currículo Lattes)

Título da dissertação: A definir

Orientador: Rafael Ferreira da Silva

Ingresso: 2021.1 Previsão de defesa: 2023

Curso e instituição de origem: Letras – Libras – UFSC

Linha de pesquisa: Tradução: linguagem, cognição e recursos tecnológicos

Área temática: Tradução de Cultura e Identidade

E-mail: nadia.ribeiro@ifce.edu.br

Paulo Igo Lima Vale (Currículo Lattes)

Título: A tradução pedagógica de textos multimodais como ferramenta de ensino de língua estrangeira: um estudo qualitativo do uso de tirinhas em sala de aula online

Orientador: Sâmia Alves Carvalho

Ingresso: 2018.1 Previsão de defesa: 2021

Curso e instituição de origem: Letras – Inglês – Universidade Estadual do Ceará

Linha de pesquisa: Tradução: linguagem, cognição e recursos tecnológicos

E-mail: pauloigovale@gmail.com

Raimundo Ednardo Soares de Souza Júnior (Currículo Lattes)

Título da dissertação: Uma tradução comentada do conto Alicia’s Diary de Thomas Hardy

Orientador:

Ingresso: 2020.1 Previsão de defesa: 2022

Curso e instituição de origem: Letras – Inglês – Uece

Linha de pesquisa: Tradução: práxis, historiografia e a circulação da comunicação

E-mail: ednardosouza07@gmail.com

Raphael Sampaio Colares (Currículo Lattes)

Título da dissertação: A definir

Orientador: Ana Maria César Pompeu

Ingresso: 2021.1 Previsão de defesa: 2023

Curso e instituição de origem: Letras – Inglês – UFC

Linha de pesquisa: Tradução: práxis, historiografia e a circulação da comunicação

Área temática: Tradução e Recepção do Teatro Clássico

E-mail: raphaellcolares@gmail.com

Rebecca de Lima Correia (Currículo Lattes)

Título da dissertação: A definir

Orientadora: Luana Ferreira de Freitas

Ingresso: 2021.1 Previsão de defesa: 2023

Curso e instituição de origem: Letras – Inglês – UFC

Linha de pesquisa: Tradução: práxis, historiografia e a circulação da comunicação

Área temática: Recepção, História e Crítica da Literatura Brasileira Traduzida

E-mail: beccacorreia@gmail.com

Regina Almeida do Amaral (Currículo Lattes)

Título da dissertação: A definir

Orientadora: Marie-Hélène Catherine Torres

Ingresso: 2021.1 Previsão de defesa: 2023

Curso e instituição de origem: Arquitetura e Urbanismo – UFPA

Letras – Francês – UFPA

Linha de pesquisa: Tradução: práxis, historiografia e a circulação da comunicação

Área temática: Literatura Brasileira Traduzida para o Francês, Espanhol ou Inglês

E-mail: regina.venturieri@gmail.com

Regina Lima Duarte (Currículo Lattes)

Título da dissertação: A definir

Orientadora: Maria Cristina Micelli Fonseca

Ingresso: 2019.1 Previsão de defesa: 2021

Curso e instituição de origem: Letras – Inglês – UFC

Linha de pesquisa: Tradução: linguagem, cognição e recursos tecnológicos

E-mail: regina@alu.ufc.br

Rhuan Lucas Braz Silva (Currículo Lattes)

Título da dissertação: A definir

Orientadora: Silvana Aguiar dos Santos

Ingresso: 2020.1 Previsão de defesa: 2022

Curso e instituição de origem: Letras – Libras – UFSC

Linha de pesquisa: Tradução: linguagem, cognição e recursos tecnológicos

E-mail: rhuanbraz@gmail.com

Rita de Cássia dos Santos Teixeira (Currículo Lattes)

Título da dissertação: Tradução comentada de Clarice Lispector para língua brasileira de sinais: “A imitação da rosa” e a condição feminina.

Orientadora: Luana Ferreira de Freitas

Ingresso: 2020.1 Previsão de defesa: 2022

Curso e instituição de origem: Letras – Libras – UFPI

Linha de pesquisa: Tradução: práxis, historiografia e a circulação da comunicação

E-mail: rita_teixeira4@hotmail.com

Romero Caio Leandro Araújo (Currículo Lattes)

Título da dissertação: A definir

Orientador: Robert de Brose

Ingresso: 2021.1 Previsão de defesa: 2023

Curso e instituição de origem: Cinema e Audiovisual – Unifor

Linha de pesquisa: Tradução: práxis, historiografia e a circulação da comunicação

Área temática: Tradução e Recepção de Clássicos

E-mail: romeroleandro.leandro@gmail.com

Rômulo Caíque Silva Santos (Currículo Lattes)

Título da dissertação: A definir

Orientador: José Cyriel Gerard Lambert

Ingresso: 2021.1 Previsão de defesa: 2023

Curso e instituição de origem: Letras – Português e Inglês e suas Literaturas – UEMASUL

Linha de pesquisa: Tradução: práxis, historiografia e a circulação da comunicação

Área temática: O Mercado Brasileiro da Tradução

E-mail: romulocaique@gmail.com

Rômulo de Lima Sousa (Currículo Lattes)

Título da dissertação: A História da Donzela Teodora de Leandro Gomes de Barros: Uma tradução comentada para a Língua Brasileira de Sinais

Orientadora: Luana Ferreira de Freitas

Ingresso: 2019.1 Previsão de defesa: 2021

Curso e instituição de origem: Letras – Libras – UFPI

Linha de pesquisa: Tradução: práxis, historiografia e a circulação da comunicação

E-mail: romulo-lima94@hotmail.com

Rúbia Santiago Menezes Bento Gonzaga (Currículo Lattes)

Título da dissertação: ΠΕΡΙ ΤΟΥ Ω ΣΤΟΙΧΕΙΟΥ de Zózimo de Panópolis: Tradução anotada e comentada

Orientador: Rafael Ferreira da Silva

Coorientadora: Ana Maria César Pompeu

Ingresso: 2019.1 Previsão de defesa: 2021

Curso e instituição de origem: Psicologia – UFC

Linha de pesquisa: Tradução: práxis, historiografia e a circulação da comunicação

E-mail: pistis.sophia@outlook.com

Samira Silva de Souza Saboia (Currículo Lattes)

Título da dissertação: A definir

Orientador: José Cyriel Gerard Lambert

Ingresso: 2021.1 Previsão de defesa: 2023

Curso e instituição de origem: Letras – Português e Inglês e suas Literaturas – UFC

Linha de pesquisa: Tradução: práxis, historiografia e a circulação da comunicação

Área temática: O Brasil e a Internacionalização

E-mail: samiirasilva31@gmail.com

Samuel Levi Silva de Oliveira (Currículo Lattes)

Título da dissertação: O impacto da tradução de sons nas emoções de surdos em trechos do filme de ação Dunkirk

Orientadora: Patrícia Araújo Vieira

Coorientadora: Ana Katarinna Pessoa do Nascimento

Ingresso: 2020.1 Previsão de defesa: 2022

Curso e instituição de origem: Sistemas e Mídias Digitais – UFC

Linha de pesquisa: Tradução: linguagem, cognição e recursos tecnológicos

E-mail: samuel.oliveira@ifce.edu.br

Sandro Almeida Borém (Currículo Lattes)

Título da dissertação: A definir

Orientadora: Pâmela Freitas Pereira Toassi

Ingresso: 2020.1 Previsão de defesa: 2022

Curso e instituição de origem: Letras – Inglês – UFC

Linha de pesquisa: Tradução: linguagem, cognição e recursos tecnológicos

E-mail: sandroborem@gmail.com

Sarah Maria de Oliveira (Currículo Lattes)

Título da dissertação: A definir

Orientadora: Patrícia Araújo Vieira

Ingresso: 2021.1 Previsão de defesa: 2023

Curso e instituição de origem: Comunicação Social – Publicidade e Propaganda – Unifor

Linha de pesquisa: Tradução: linguagem, cognição e recursos tecnológicos

Área temática: Tradução Audiovisual Acessível

E-mail: saraho0886@gmail.com

Solange Dias Ribeiro (Currículo Lattes)

Título da dissertação: A definir

Orientadora: Ana Maria César Pompeu

Ingresso: 2021.1 Previsão de defesa: 2023

Curso e instituição de origem: Geografia – UEG

Linha de pesquisa: Tradução: práxis, historiografia e a circulação da comunicação

Área temática: Recepção do Teatro Clássico

E-mail: diassolange2009@hotmail.com

Suelen Najara de Mello (Currículo Lattes)

Título da dissertação: A definir

Orientador:

Ingresso: 2021.1 Previsão de defesa: 2023

Curso e instituição de origem: Letras – Português/Italiano – UNESP

Linha de pesquisa:

Área temática:

E-mail: suelennajara@gmail.com

Suzane Fernandes Castro (Currículo Lattes)

Título da dissertação:

A tradução pedagógica como recurso para a retenção de léxico em língua inglesa através do Duolingo

Orientadora: Maria da Glória Guará Tavares

Ingresso: 2020.1 Previsão de defesa: 2022

Curso e instituição de origem: Letras – Inglês – Uespi

Linha de pesquisa: Tradução: linguagem, cognição e recursos tecnológicos

E-mail: castro.suzane@hotmail.com

Talita Ferreira de Souza Brito (Currículo Lattes)

Título da dissertação: A definir

Orientador: Robert de Brose

Ingresso: 2021.1 Previsão de defesa: 2023

Curso e instituição de origem: Letras – Inglês – Faculdade de Formação de Professores de Araripina

Linha de pesquisa: Tradução: práxis, historiografia e a circulação da comunicação

Área temática:

E-mail: talita.pop@hotmail.com

Vagner de Araújo Mesquita (Currículo Lattes)

Título da dissertação: A definir

Orientadora: Silvana Aguiar dos Santos

Ingresso: 2021.1 Previsão de defesa: 2023

Curso e instituição de origem: Direito – UVA

Linha de pesquisa: Tradução: linguagem, cognição e recursos tecnológicos

Área temática: Políticas de tradução e interpretação e acesso de grupos vulneráveis à justiça

E-mail: vagnermesquita2011@gmail.com

Vladimir Lima Araújo (Currículo Lattes)

Título da dissertação: A definir

Orientadora: Luana Ferreira de Freitas

Ingresso: 2019.1 Previsão de defesa: 2021

Curso e instituição de origem: Letras – Uece

Direito – Unifor

Linha de pesquisa: Tradução: práxis, historiografia e a circulação da comunicação

E-mail: vladimir.l.araujo@gmail.com


Arquivo

Turma 2020.1

Turma 2019.1

Turma 2018.2

Turma 2018.1

Turma 2017.1

Turma 2016.1

Turma 2015.1

Turma 2014.2 – Turma inaugural