Área do cabeçalho
gov.br
Portal da UFC Acesso a informação da UFC Ouvidoria Conteúdo disponível em:PortuguêsEnglishEspañol
Brasão da Universidade Federal do Ceará

Universidade Federal do Ceará
Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução

Área do conteúdo

Oferta POET 2020.1

Data da publicação: 9 de dezembro de 2019 Categoria: Notícias, Oferta de Disciplinas
Disciplina Créditos Docente Local Cronograma Modalidade
HBP7355 – SEMINÁRIOS TEMÁTICOS II (TÓPICO DE LINGUÍSTICA APLICADA) 1 cr. Bertrand Daunay (Universidade de Lille/França) 18, 19 e 20/02/2020 08h às 12h Intensiva

A disciplina será ofertada pelo Programa de Pós-graduação em Linguística da UFC em parceria com a POET. Para efetuar a matrícula na disciplina, o interessado deverá verificar a oferta do PPGL.

EMENTA: Didática das disciplinas escolares e um quadro teórico em questão. Análise do PISA. A Transposição didática. O Letramento acadêmico, considerando a paráfrase e a metáfrase. O Metatexto literário, o caso da metalepse do leitor. Um estudo das Vozes no texto, com especial atenção para a inserção do discurso de outrem em um texto.

HGP9002 – SEMINÁRIO DE PESQUISA EM ESTUDOS DA TRADUÇÃO 2 cr. Nicoletta Cherobin Laboratório 01 – CH01

2 a 6/03/2020

10h às 12h e 14h às 16h30

Intensiva

EMENTA:

O curso tem como finalidade introduzir o mestrando a um conhecimento mais aprofundado sobre o programa e o colegiado, além das pesquisas envolvidas pelos docentes. Os principais objetivos desta disciplina são a elaboração do projeto de pesquisa do aluno e a escolha/vínculo com o orientador.

METODOLOGIA:

As aulas serão do tipo expositivo/dialogadas, baseadas na apresentação e discussão dos projetos de pesquisa do colegiado, propostas em forma de seminários previamente agendados.

 

Obs.: A Coordenação recomenda a matrícula de todos os ingressantes em 2020.1

 

 

 HGP9016 – TEXTO, CONTEXTO E TRADUÇÃO – TRADUÇÃO DE POÉTICAS MÍSTICAS
Docente: Leandra Elena Yunis Período: 06 a 17 de julho de 2020
Turno

Segunda

(06/07)

Terça

(07/07)

Quarta

(08/07)

Quinta

(09/07)

Sexta

(10/07)

Manhã 8h-12h 8h-12h 8h-12h 8h-12h 8h-12h
Tarde 12h-13h30 12h-13h30 12h-13h30 12h-13h30 12h-13h30
 

tarefa remota designada pela

professora

tarefa remota designada pela

professora

tarefa remota designada pela

professora

tarefa remota designada pela

professora

tarefa remota designada pela

professora

 
Turno

Segunda

(13/07)

Terça

(14/07)

Quarta

(15/07)

Quinta

(16/07)

Sexta

(17/07)

Manhã 8h-12h 8h-12h 8h-12h 8h-12h 8h-12h
Tarde 12h-13h30 12h-13h30 12h-13h30 12h-13h30 12h-13h30
  tarefa remota tarefa remota tarefa remota tarefa remota tarefa remota
  designada designada designada designada designada
  pela pela pela pela pela
  professora professora professora professora professora
Noite          

 

 HGP9000 – METODOLOGIA DE PESQUISA EM ESTUDOS DA TRADUÇÃO
Docente: Walter Carlos Costa Período: 27 de julho a 07 de agosto de 2020
Turno

Segunda

(27/07)

Terça

(28/07)

Quarta

(29/07)

Quinta

(30/07)

Sexta

(31/07)

Manhã          
Tarde

12h30-14h

tarefa remota designada pelo professor

12h30-14h

tarefa remota designada pelo professor

12h30-14h

tarefa remota designada pelo professor

12h30-14h

tarefa remota designada pelo professor

12h30-14h

tarefa remota designada pelo professor

14-18h

Aula remota

14-18h

Aula remota

14-18h

Aula remota

14-18h

Aula remota

14-18h

Aula remota

 
Turno

Segunda

(03/08)

Terça

(04/08)

Quarta

(05/08)

Quinta

(06/08)

Sexta

(07/08)

Manhã          
Tarde

12h30-14h

 

tarefa remota designada pelo professor

12h30-14h

 

tarefa remota designada pelo professor

12h30-14h

 

tarefa remota designada pelo professor

12h30-14h

 

tarefa remota designada pelo professor

12h30-14h

 

tarefa remota designada pelo professor

14-18h

 

Aula remota

14-18h

 

Aula remota

14-18h

 

Aula remota

14-18h

 

Aula remota

14-18h

 

Aula remota

 

 HGP9026 – HISTÓRIA E HISTORIOGRAFIA DA TRADUÇÃO LITERÁRIA – WORLD LITERATURE IN THE INTERNATIONAL COMPARATIVE LITERATURE ASSOCIATION (ICLA) BETWEEN 1950 AND 1980: KEY CHAPTERS IN THE HISTORY OF LITERARY STUDIES AND TRANSLATION STUDIES
Docente: José Cyriel Gerard Lambert Período: 12 a 21 de agosto de 2020
Turno

Quarta

(12/08)

Quinta

(13/08)

Sexta

(14/08)

   
Manhã

8h-12h

 

Aula remota

8h-12h

 

Aula remota

8h-12h

 

Aula remota

   
Tarde

12h-13h30

 

tarefa remota designada pelo professor

12h-13h30

 

tarefa remota designada pelo professor

12h-13h30

 

tarefa remota designada pelo professor

   
 
Turno

Segunda

(17/08)

Terça

(18/08)

Quarta

(19/08)

Quinta

(20/08)

Sexta

(21/08)

Manhã

8h-12h

Aula remota

8h-12h

Aula remota

8h-12h

Aula remota

8h-12h

Aula remota

8h-12h

Aula remota

Tarde

12h-13h30

tarefa remota designada pelo professor

12h-13h30

tarefa remota designada pelo professor

12h-13h30

tarefa remota designada pelo professor

12h-13h30

tarefa remota designada pelo professor

12h-13h30

tarefa remota designada pelo professor

Noite          

 

Logotipo da Superintendência de Tecnologia da Informação
Acessar Ir para o topo