Egressos 2024
(EM ELABORAÇÃO)
Nesta seção, você encontra a relação de egressos da POET do ano de 2024.
Clique no nome do egresso para acessar o currículo Lattes.
Clique no título da dissertação para acessar o arquivo disponibilizado no Repositório Institucional da UFC.
Dissertação: Movimentação ocular durante a leitura de legendas intralinguísticas em vídeos com texto em tela: estudo piloto experimental
Orientadora: Maria Cristina Micelli Fonseca
Curso e instituição de origem: Bacharelado em Tradução. Universidade Federal da Paraíba
E-mail: albertoholanda2014@gmail.com
Atuação:
Dissertação: Audiodescrição de expressões e símbolos de Cálculo Diferencial e Integral para software leitor de tela
Orientadora: Patrícia Araújo Vieira:
Curso e instituição de origem: Pedagogia. Universidade Federal do Ceará.
E-mail: davicandido.150783@gmail.com
Atuação: Servidor técnico-administrativo da Universidade Federal do Ceará
Dissertação: Análise paratextual de Os Sertões para a língua inglesa
Orientador: Walter Carlos Costa
Curso e instituição de origem: Letras. Universidade Federal do Espírito Santo
E-mail: elocarvpires@gmail.com
Atuação: Professora de ensino fundamental e médio
Dissertação: (Re)traduction commentée de quatre poèmes du livre Les villes tentaculaires, d’Émile Verhaeren
Orientador: Walter Carlos Costa
Curso e instituição de origem: Letras – Português e Francês. Universidade Federal do Ceará
E-mail: ericcufc@gmail.com
Atuação:
Eryka Natasha Bandeira Azevedo
Dissertação: TRAPOFLE: uma proposta de ferramenta online de tradução pedagógica do português brasileiro para o Francês Língua Estrangeira
Orientadora: Diana Costa Fortier Silva
Curso e instituição de origem: Letras – Português e Francês. Universidade Federal do Ceará
E-mail: erykanat@yahoo.fr
Atuação: professora da Aliança Francesa de Fortaleza
Dissertação: A ganância de Eustáquio e sua dragonicidade: tradução do romance de C. S. Lewis para o cinema
Orientador: Rafael Ferreira da Silva
Curso e instituição de origem: Letras. Universidade Estácio de Sá.
E-mail: f.elanecs@gmail.com
Atuação: professora do IFCE – Campus Camocim
Dissertação: O processo de tradução de homógrafos interlinguísticos entre o inglês e o português brasileiro
Orientadora: Pâmela Freitas Pereira Toassi
Curso e instituição de origem: Letras – Inglês. Universidade Federal do Ceará
E-mail: iakoblm@gmail.com
Atuação: Professor de ensino fundamental e médio
Dissertação: O uso da audiodescrição como ferramenta no ensino de língua inglesa na escola pública
Orientadora: Patrícia Araújo Vieira
Curso e instituição de origem: Letras – Português e Inglês. Universidade Federal do Ceará
E-mail: prof.rildoreis@gmail.com
Atuação: Coordenador do Centro Cearense de Idiomas de Baturité e formador de professores de inglês de Pacoti
Maria Lueuda Pereira Alves
Dissertação:
Orientadora: Maria da Glória Guará Tavares
Curso e instituição de origem:
E-mail: lueuda@gmail.com
Atuação: professora do ensino básico
Dissertação: Gerenciamento de Incertezas nas Tarefas de Interpretação Simultânea de Libras para o Português
Orientadora: Maria da Glória Guará Tavares
Curso e instituição de origem: Letras – Libras. Universidade Federal do Ceará
E-mail: mmariliasantos.18@gmail.com
Atuação: Tradutora e intérprete de Libras do Instituto Federal de Ciência e Tecnologia da Paraíba
Nadia Maria Fonseca Campos Ribeiro
Dissertação: 3, 2, 1 ao vivo! Disfluências e refazimentos em interpretação de conferência remota de Libras para português
Orientador: Rafael Ferreira da Silva
Curso e instituição de origem: Letras – Libras. Universidade Federal de Santa Catarina
E-mail: nadia.ribeiro@ifce.edu.br
Atuação: Tradutora e intérprete de Libras do Instituto Federal do Ceará – Campus Fortaleza
Orientador: Diego Napoleão Viana Azevedo
Curso e instituição de origem: Letras – inglês. Universidade Federal do Ceará
E-mail: raphaellcolares@gmail.com
Atuação: Professor de ensino fundamental e médio
Dissertação: A travessia transatlântica de Recordações e os atravessamentos em Souvenirs: uma análise descritiva da tradução de um romance de Lima Barreto
Orientadora: Marie-Hélène Catherine Torres
Curso e instituição de origem: Letras – Francês. Universidade Federal do Pará
E-mail: regina.venturieri@gmail.com
Atuação: bolsista de doutorado da POET
Dissertação: Transcriar para traduzir: o caso do elemento voz em “Macbeth” e suas possibilidades tradutórias para o cinema de Orson Welles
Orientador: Rafael Ferreira da Silva
Curso e instituição de origem: Audiovisual e Novas Mídias – Universidade de Fortaleza
E-mail: romero.caio.l.a@gmail.com
Atuação:
Dissertação: Análise descritiva da tradução da dublagem da animação “Enrolados” (2010)
Orientador: Rafael Ferreira da Silva
Curso e instituição de origem: Letras – Português e Inglês. Universidade Estadual da Região Tocantina do MA
E-mail: romulocaique@gmail.com
Atuação: Professor de ensino médio
Dissertação: The translation of monologues and dialogues to screen: the case study of Women in love (1969)
Orientador: José Cyriel Gerard Lambert
Curso e instituição de origem: Letras – Português e Inglês. Universidade Federal do Ceará.
E-mail: samiirasilva31@gmail.com
Atuação: Professora da Prefeitura Municipal de Fortaleza
Dissertação: Tradução e interpretação em língua de sinais: avanços e retrocessos na mediação entre surdo, intérprete e professor numa análise educacional
Orientadora: Katia Lucy Pinheiro
Curso e instituição de origem: Licenciatura em Geografia. Universidade Estadual de Goiás
E-mail: diassolange2009@hotmail.com
Atuação: Tradutora e intérprete de Libras da Universidade Federal de Goiás
Dissertação: A Divina Comédia no século XXI: da escrita de Dante aos olhares dos novos “Dantes”
Orientadora: Luciana Nascimento de Almeida
Coorientador: Rafael Ferreira da Silva
Curso e instituição de origem: Letras – Português e Italiano. UNESP
E-mail: suelennajara@gmail.com
Atuação: doutoranda da POET