Área do cabeçalho
gov.br
Portal da UFC Acesso a informação da UFC Ouvidoria Conteúdo disponível em:PortuguêsEnglishEspañol
Brasão da Universidade Federal do Ceará

Universidade Federal do Ceará
Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução

Área do conteúdo

Projeto de pesquisa – Silvana Aguiar dos Santos

Projeto

Formação de Tradutores e Intérpretes de Libras-Português: competência, desenho curricular e modalidade gestual-visual

Linha de pesquisa

Tradução: linguagem, cognição e recursos tecnológicos

Descrição

A pesquisa pretende identificar, descrever e analisar quais seriam os princípios teóricos e didáticos fundamentais à formação de tradutores e de intérpretes de Libras-Português, os quais estão relacionados (i) aos conteúdos curriculares escolhidos; (ii) aos objetivos de aprendizagem definidos; (iii) às abordagens pedagógicas utilizadas; (iv) às estratégias didáticas empregadas; (v) aos tipos de tarefas propostos; (vi) aos procedimentos avaliativos aplicados; e (vii) aos fundamentos epistemológicos que sustentam e orientam o processo formativo. A pesquisa tem como embasamento algumas propostas brasileiras sobre a definição, caracterização e modelagem de competência tradutória (GONÇALVES, 2005; ALVES, GONÇALVES, 2007) e sobre Didática da Tradução bem como as propostas e modelos desenvolvidos pelo grupo PACTE (Procés d’Adquisició de la Competència Traductora i Avaluació) da Universidade Autônoma de Barcelona, Espanha, e pelo grupo AVANTI (Avances en Traducción e Interpretación) da Universidade de Granada, Espanha. Para o desenvolvimento da pesquisa, utilizaremos perspectivas qualitativas e, quando for o caso, quantitativas.

Logotipo da Superintendência de Tecnologia da Informação
Acessar Ir para o topo