Área do cabeçalho
gov.br
Portal da UFC Acesso a informação da UFC Ouvidoria Conteúdo disponível em:PortuguêsEnglishEspañol
Brasão da Universidade Federal do Ceará

Universidade Federal do Ceará
Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução

Área do conteúdo

Egressos 2016

Antonia de Jesus Sales (Currículo Lattes)

Título da dissertação: Tarefas de tradução e ensino de l2: uma investigação dos processos cognitivos pelo viés da hipótese da produção

Ingresso: 2014.2 Conclusão: 2016.2

Orientadora: Maria da Glória Guará Tavares

E-mail: antonia_saless@hotmail.com

Local de trabalho: professora efetiva do Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Ceará


Bill Bob Adonis Arinos Lima e Sousa (Currículo Lattes)

Título da dissertação: Aquisição vocabular em língua estrangeira por meio de filmes legendados: o uso da tradução numa sequência didática

Ingresso: 2014.2 Conclusão: 2016.2

Orientador: Rafael Ferreira da Silva

E-mail: bill_sousa@hotmail.com

Local de trabalho: professor efetivo de língua inglesa do Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Ceará


Emerson Cristian Pereira dos Santos (Currículo Lattes)

Título da dissertação: Metáforas conceituais baseadas em vida, morte e ressurreição e sua tradução para a Libras

Ingresso: 2014.2 Conclusão: 2016.2

Orientador: Robert de Brose

E-mail: em.cristian@gmail.com

Local de trabalho: professor permanente do IFCE nos cursos superiores, integrados e subsequentes. Também é tutor do curso de Letras/Libras da UFSC, no polo do IFCE em Fortaleza


Fernando de Carvalho Parente Júnior (Currículo Lattes)

Título da dissertação: Cognição e desempenho na interpretação simultânea da Libras: um estudo sobre a memória de trabalho e a produção de semelhança interpretativa por intérpretes expertos

Ingresso: 2014.2 Conclusão: 2016.2

Orientadora: Maria da Glória Guará Tavares

E-mail: fernandoparentejr@hotmail.com

Local de trabalho: professor efetivo do curso de Letras – Libras da Universidade Federal do Ceará


Livya Lea de Oliveira Pereira (Currículo Lattes)

Título da dissertação: A tradução de textos teatrais como recurso didático para o ensino da variação como recurso didático para o ensino da variação linguística no uso das formas de tratamento em espanhol a aprendizes brasileiros

Ingresso: 2015.1 Conclusão: 2016.2

Orientador: Valdecy de Oliveira Pontes

E-mail: livyalea010@hotmail.com

Local de trabalho: professora efetiva de língua espanhola do Instituto Federal de Educação, Ciências e Tecnologias do Ceará (IFCE)


Natália Sampaio Alencar Lima (Currículo Lattes)

Título da dissertação: Alice in Wonderland da literatura para o cinema: um estudo da tradução da era vitoriana e do nonsense literário de Lewis Carroll para o cinematográfico no estilo Burtoniano

Ingresso: 2014.2 Conclusão: 2016.2

Orientadora: Fernanda Maria Abreu Coutinho

Coorientador: Walter Carlos Costa

E-mail: alencar.natalia@gmail.com

Local de trabalho: professora temporária do exército lotada no colégio Militar de Recife


Paulo Henrique Calixto Moreira Monteiro (Currículo Lattes)

Título da dissertação: Alice no País dos Signos: uma abordagem peirceana acerca da adaptação disneyficada das personagens de Carroll

Ingresso: 2015.1 Conclusão: 2016.2

Orientador: Rafael Ferreira da Silva

E-mail: dogonho@gmail.com

Local de trabalho: professor efetivo de língua inglesa do Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Ceará – Tianguá


Simone Lopes de Almeida Nunes (Currículo Lattes)

Título da dissertação: Seguindo Pinocchio: a ambientação, o feminino e a fuga na obra fílmica de Roberto Benigni como elementos de ressignificação da obra literária de Carlo Collodi

Ingresso: 2014.2 Conclusão: 2016.2

Orientador: Yuri Brunello

E-mail: simonelanunes@gmail.com

Local de trabalho: professora efetiva da Casa de Cultura Italiana


 

Logotipo da Superintendência de Tecnologia da Informação
Acessar Ir para o topo