Egressos 2021
Anderson de Oliveira Elias Júnior (Currículo Lattes)
Título da dissertação:
A influência do tamanho da amostra na utilidade de corpora DIY para tradução acadêmica no par português <> inglês
Orientadora: Diana Costa Fortier Silva
Coorientador: Philippe Humblé
Ingresso: 2019.1 Conclusão: 2021
Curso e instituição de origem: Gestão Ambiental – CEFET – RJ
Linha de pesquisa: Tradução: práxis, historiografia e a circulação da comunicação
E-mail: andytradpt@gmail.com
Benedita Teixeira Gama (Currículo Lattes)
Título da dissertação: Emily Dickinson traduzida por José Lira e Augusto de Campos
Ingresso: 2019.1 Conclusão: 2021.2
Orientadora: Simone Maria Lopes de Mello
E-mail: benegama13@gmail.com
Daniele Lima Miranda (Currículo Lattes)
Título da dissertação: A tradução de sintagmas nominais por bilíngues com inglês como l2
Ingresso: 2020.1 Conclusão: 2021.2
Orientador: Pâmela Freitas Pereira Toassi
E-mail: danielelimamiranda@gmail.com
Local de trabalho: gestora escolar na rede pública estadual
Jinnye Altamira de Paiva Melo (Currículo Lattes)
Título da dissertação: Tradução comentada para o português dos contos “Berenice” e “Ligeira” de Edgar Allan Poe
Ingresso: 2018.2 Conclusão: 2021.1
Orientadora: Luana Ferreira de Freitas
E-mail: jinnyepm@gmail.com
Kamila Moreira de Oliveira (Currículo Lattes)
Título da dissertação: Guimarães Rosa retraduzido: aspectos da mitologia indígena nas traduções de “Meu tio o Iauaretê” para a língua inglesa
Ingresso: 2019.1 Conclusão: 2020.2
Orientador: Philippe René Marie Humblé
E-mail: kamilamdeoliveira@gmail.com
Letícia Freitas de Assis (Currículo Lattes)
Título da dissertação: A análise de corpus no processo de formação de tradutores
Ingresso: 2019.1 Conclusão: 2021.2
Orientadora: Diana Costa Fortier Silva
E-mail: leticiaassis23@gmail.com
Liana Maria da Silva Gadelha (Currículo Lattes)
Título da dissertação: Efeito de priming no processo tradutório de palavras homógrafas interlinguísticas, português brasileiro-inglês
Ingresso: 2019.1 Conclusão: 2021.2
Orientadora: Pâmela Freitas Pereira Toassi
E-mail: lianagadelha1313@gmail.com
Local de trabalho: professora de Ensino Médio da rede pública de ensino do Ceará
Michelle Arrais Guedes (Currículo Lattes)
Título da dissertação: Políticas de Tradução e intérpretes surdos
Ingresso: 2018.1 Conclusão: 2021.1
Orientadora: Silvana Aguiar dos Santos
E-mail: michellearraes@gmail.com
Local de trabalho: professora efetiva do Instituto Federal do Ceará – campus Sobral
Paulo Igo Lima Vale (Currículo Lattes)
Título da dissertação: A tradução pedagógica de textos multimodais como ferramenta de ensino de língua estrangeira: um estudo qualitativo do uso de tirinhas em sala de aula on-line
Ingresso: 2019.1 Conclusão: 2021.2
Orientador: Sâmia Alves Carvalho
E-mail: pauloigovale@gmail.com
Local de trabalho: professor da Prefeitura Municipal de Fortaleza
Vanessa Alves do Nascimento (Currículo Lattes)
Título da dissertação: “Ha algo de mim em voce”: a traducao intersemiotica na construcao do personagem Rick Deckard em Androides sonham com ovelhas eletricas e em Blade Runner
Ingresso: 2018.2 Conclusão: 2021.1
Orientador: Sâmia Alves Carvalho
E-mail: luaeaelu@gmail.com
Yunisson Fernandes da Silva (Currículo Lattes)
Título da dissertação: Harry Potter e a pedra filosofal: construção dos personagens Harry, Hermione e Rony – do livro para o filme
Ingresso: 2018.2 Conclusão: 2020.2
Orientador: Rafael Ferreira da Silva
E-mail: yunissonfs@gmail.com