Área do cabeçalho
gov.br
Portal da UFC Acesso a informação da UFC Ouvidoria Conteúdo disponível em:PortuguêsEnglishEspañol
Brasão da Universidade Federal do Ceará

Universidade Federal do Ceará
Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução

Área do conteúdo

Projeto de pesquisa – Marie-Hélène Catherine Torres

Projeto 

Tradução Comentada e Anotada

Linha de pesquisa

Tradução: práxis, historiografia e a circulação da comunicação

Descrição

A tradução comentada é apreendida, nesse projeto, como um gênero académico-literário e, o comentário, bem como as notas, que consiste fundamentalmente na análise da tradução de um texto original, explica e teoriza de forma clara o processo de tradução, os modelos de tradução e as escolhas e decisões feitas pelos tradutores. Essa pesquisa tem como objetivo a tradução e retradução de textos literários acompanhados dos seus comentários, principalmente escritos em português e em francês (como por exemplo, poesia, prosa, crônica, literatura de viagem, biografias, entrevistas, escritas do eu -autobiografias, diários, correspondências, memórias-).

 

 

Arquivo

 



 

Logotipo da Superintendência de Tecnologia da Informação
Acessar Ir para o topo