Área do cabeçalho
gov.br
Portal da UFC Acesso a informação da UFC Ouvidoria Conteúdo disponível em: PortuguêsEnglishEspañol

Universidade Federal do Ceará
Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução

Área do conteúdo

Banca de defesa de Silvania Viana

Data de publicação: 22 de maio de 2019. Categoria: Bancas de Defesa, Defesa de Mestrado, Notícias

A POET convida a todos para a banca de defesa da mestranda Silvania Marcia Bezerra Viana. As defesas são abertas ao público e os participantes poderão solicitar declaração de participação.

 

Discente: SILVANIA MARCIA BEZERRA VIANA

Local: Sala 07 – Bloco de Letras Noturno
Data: 29/05/2019
Hora: 15:00

Título:
TAREFAS DE TRADUÇÃO ORAL E O GERENCIAMENTO DE INCERTEZAS DE APRENDIZES DE FRANCÊS LÍNGUA ESTRANGEIRA

Palavras chave:
Tarefas de tradução. Incerteza. Francês língua estrangeira

Resumo: O gerenciamento de incertezas e as tomadas de decisão dos tradutores fazem parte dos processos cognitivos de toda e qualquer tradução. Angelone (2010) define a incerteza como um estado cognitivo de indecisão, com comportamentos distintos que ocorrem durante o processo tradutório. Nesse contexto, a incerteza pode ser compreendida por uma pausa, uma pequena interrupção perceptível durante a tradução. Recentemente, muitas pesquisas têm surgido no intuito de avaliar as decisões dos tradutores diante dessas incertezas que surgem. Nessa perspectiva, essa pesquisa objetiva investigar como os aprendizes de francês língua estrangeira lidam com essas incertezas, através de uma tarefa de tradução oral. A tarefa de tradução é utilizada nesse estudo a partir dos pressupostos de D’Ely (2006), que afirma que esta ferramenta pedagógica possibilita o aprendiz a passar por um processamento metacognitivo, transmitindo significados para objetivos comunicativos na aprendizagem. Através da análise dos resultados, de natureza qualitativa, será possível verificar em quais processos os aprendizes se engajaram durante o planejamento. Os instrumentos de coleta serão a observação de realização da tarefa, protocolos e entrevistas. Essa pesquisa visa, ainda, trazer implicações pedagógicas para o uso de tarefas de tradução na sala de aula

 

Acessar Ir para o topo