Área do cabeçalho
gov.br
Portal da UFC Acesso a informação da UFC Ouvidoria Conteúdo disponível em: PortuguêsEnglishEspañol

Universidade Federal do Ceará
Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução

Área do conteúdo

Convite – banca de defesa de Francisco Bruno Rodrigues Silveira

Data de publicação: 12 de dezembro de 2019. Categoria: Bancas de Defesa, Defesa de Mestrado, Notícias

A POET convida a todos para a defesa de dissertação de Francisco Bruno Rodrigues Silveira, a ser realizada no dia 16 de dezembro, a partir das 17h, na sala CAPITU. Abaixo seguem mais informações.

Local Sala Capitu – Centro de Humanidades 01,  Bloco de literatura, 1º andar
Data 16/12/2019 a partir das 17h
Título do trabalho O processo de retextualização na adaptação audiovisual das histórias em quadrinhos da Marvel Comics para a plataforma de streaming Netflix
Resumo

 

O grande número de adaptações audiovisuais de histórias em quadrinhos de super-heróis representa um interessante processo de tradução intersemiótica na transmutação da plataforma estática dos quadrinhos para a linguagem em movimento das telas de cinemas e televisões. Importantes parcerias mercadológicas passam a produzir muitas adaptações, como é o caso de algumas séries disponíveis na plataforma via streaming Netflix que são baseadas nas histórias em quadrinhos da Marvel Comics. De acordo com Nord (1991), o processo de retextualização dentro da perspectiva funcionalista da tradução consiste em um processo de adequação da tradução ao contexto do produto de chegada. Dessa forma, pode-se dizer há mecanismos de retextualização nas traduções intersemióticas de histórias em quadrinhos, pois nestas produções audiovisuais há uma série de temas que não fazem parte das narrativas quadrinistas de origem. Esta pesquisa pretende analisar como ocorreu o processo de retextualização em alguns episódios das séries Demolidor, Jessica Jones, Luke Cage, Punho de Ferro e Os Defensores, todas produzidas pela Netflix e baseadas em personagens dos quadrinhos da Marvel Comics.

 

Palavras-chave Estudos da Tradução. Retextualização. Adaptação. Quadrinhos.
Membros da banca Rafael Ferreira da Silva, Diana Costa Fortier Silva, Vitor da Cunha Gomes

 

Acessar Ir para o topo