Área do cabeçalho
gov.br
Portal da UFC Acesso a informação da UFC Ouvidoria Conteúdo disponível em:PortuguêsEnglishEspañol
Brasão da Universidade Federal do Ceará

Universidade Federal do Ceará
Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução

Área do conteúdo

Convite para defesa: O papel das legendas intralinguais no reconhecimento de vocabulário e compreensão em L2

Data da publicação: 24 de junho de 2025 Categoria: Bancas de Defesa, Defesa de Mestrado, Estudos da Tradução, Notícias
A POET tem o prazer de convidar todas as pessoas interessadas para a banca de defesa de Andréia Espíndola Cavalcanti, a ser realizada amanhã, quarta-feira, dia 25 de junho, a partir das 9h30. Os detalhes sobre a banca seguem abaixo.
 
Banca de DEFESA: ANDRÉIA ESPÍNDOLA CAVALCANTI 

Uma banca de DEFESA de MESTRADO foi cadastrada pelo programa.

DISCENTE: ANDRÉIA ESPÍNDOLA CAVALCANTI

DATA: 25/06/2025

HORA: 09:30

LOCAL: Sala virtual do Google Meet 

TÍTULO:
O papel das legendas intralinguais no reconhecimento de vocabulário e compreensão em L2

PALAVRAS-CHAVES:


Estudos da Tradução; legendas intralinguais; ensino de L2; vocabulário; compreensão oral; tradução pedagógica.
RESUMO:


Esta pesquisa investiga os efeitos do uso de legendas intralinguais (na
mesma língua do áudio) sobre o reconhecimento de vocabulário e a
compreensão geral de vídeos em inglês por estudantes do ensino médio
de uma escola pública brasileira. Participaram do estudo 31 alunos de
nível pré-intermediário de uma escola pública de ensino médio do
estado do Ceará, divididos em dois grupos: um grupo experimental,
que assistiu a um episódio da série How I Met Your Mother com
legendas intralinguais, e um grupo controle, que assistiu ao mesmo
episódio sem legendas. A proposta fundamenta-se na concepção de
Tradução Pedagógica e no uso de insumos audiovisuais autênticos
como recursos didáticos, ancorando-se em estudos como os de Garza
(1991), Neuman e Koskinen (1992), Koolstra e Beentjes (1999) e
Matielo (2016). A metodologia é qualiquantitativa e envolve a
aplicação de testes de compreensão geral e específica do vídeo, bem
como testes de reconhecimento de vocabulário, compostos por pré-
teste e pós-teste. Os dados foram analisados de forma comparativa,
visando verificar possíveis ganhos linguísticos a partir da exposição às
legendas. Os resultados indicam uma tendência positiva nos
desempenhos dos participantes expostos às legendas intralinguais,
tanto na compreensão oral quanto na aquisição de vocabulário,
sugerindo que esse recurso pode atuar como uma ferramenta
pedagógica eficaz no ensino de inglês como L2 em contextos de escola
pública.
MEMBROS DA BANCA:


Orientador – 1356920 – MARIA DA GLORIA GUARA TAVARES
Examinador Interno – 1124756 – FABIO NUNES ASSUNCAO
Examinador Externo à Instituição – ANTONIA DE JESUS SALES – IFCE
Examinador Externo à Instituição – YURI SANTOS MONTEIRO – SEDUC
Logotipo da Superintendência de Tecnologia da Informação
Acessar Ir para o topo