Defesa de dissertação: A leitura do feminino em “Anne de Green Gables” e “Anne com e”
Data da publicação: 25 de setembro de 2023 Categoria: Bancas de Defesa, Defesa de Mestrado, Estudos da Tradução, Notícias, Tradução intersemióticaDiscente: Jéssica Souza Ferreira Marques
Orientadora: Izabel Cristina Cordeiro Lima Costa
Coorientador: Rafael Ferreira da Silva
Data: 29 de setembro de 2023 às 15h
Link para a sala virtual do Google Meet: clique aqui
Título do Trabalho
A leitura do feminino em “Anne de Green Gables” e “Anne com e”
Resumo
O presente estudo visa investigar a retextualização da memória e do tempo entre o livro Anne de Green Gables (2019) e a primeira temporada da série Anne com E (2017). O livro foi escrito por Lucy Maud Montgomery e publicado pela primeira vez no ano de 1908 no Canadá, ele aborda a história da personagem Anne Shirley e suas vivências. A série intitulada de Anne com E é uma adaptação criada pela canadense Moira Walley-Beckett e disponibilizada pela plataforma de streaming Netflix. Afinal, como é a retextualização do tempo e da memória na adaptação do livro para a série Anne com E? O diálogo entre as obras foi estabelecido sob o viés dos teóricos Julio Plaza, Linda Hutcheon, Frances Yates e Claus Cluver; para obtenção dos resultados foi realizada a análise dos objetos por meio da pesquisa na tradução intralingual, fundamentando com a pesquisa bibliográficas utilizando o ponto de vista dos estudos da Tradução Intersemiótica, Teoria da Adaptação, Memória, Tempo e Intermidialidade.
Palavras-chave
Estudos da Tradução;
Tradução Intersemiótica;
Intermidialidade;
Memória;
Tempo.
Banca
Izabel Cristina Cordeiro Lima Costa (Pós-doutoranda POET/UFC);
Priscila Nogueira da Rocha (UFRJ);
Tatiana Arze Fantinatti Baptista Cavalcanti (UFBA).