Área do cabeçalho
gov.br
Portal da UFC Acesso a informação da UFC Ouvidoria Conteúdo disponível em:PortuguêsEnglishEspañol
Brasão da Universidade Federal do Ceará

Universidade Federal do Ceará
Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução

Área do conteúdo
Os alunos Jairo Safarti e Igor dos Santos, da POET, publicam os resultados de suas dissertações no capítulo intitulado Do You Speak Drag? An Analysis of RuPaul’s Drag Race Jargon Translated and Subtitled by Brazilian Fans, como parte do livro  Drag in the Global Digital Public Sphere  – Queer Visibility, Online Discourse and Political Change, […]
A POET convida para o Ciclo de Palestras on-line Tradução e Exílio, com o professor Philippe Humblé (Vrije Universiteit Brussel). O evento ocorrerá de forma virtual e terá a seguinte programação: 25/05 às 9h30: Robert Schopflocher: alemão, exilado, tradutor 01/06 às 9h30: Sandor Lenard: Húngaro, exilado, tradutor 08/06 às 9h30: Kader Abdolah: Iraniano, exilado, traduzido […]
Título: A história da donzela Teodora: uma proposta de tradução comentada para a Libras Autor: Sousa, Rômulo de Lima Orientadora: Freitas, Luana Ferreira de Link para download: clique aqui Resumo: A literatura de cordel no cenário cultural e literário brasileiro, em especial, na cultura nordestina está estabelecida. Contudo, sua presença em língua brasileira de sinais […]
Título: As faces da esfinge: contos de Clarice Lispector em sua tradução para o inglês Autor: Araújo, Vladimir Lima Orientadora: Freitas, Luana Ferreira de Link para download: clique aqui Resumo: Há algumas décadas, a obra de Clarice Lispector tem sido de uma forma ou outra apresentada ao público de outros países. Dentre as traduções feitas […]
Detalhes em https://www.mdpi.com/journal/information/special_issues/machine_translation
Logotipo da Superintendência de Tecnologia da Informação
Acessar Ir para o topo