PortuguêsEnglishEspañol

I COLÓQUIO SOBRE DANTE E SUA TRADUÇÃO

22 de maio de 2017

A página no Facebook do TraduDante é

https://www.facebook.com/tradudante/?notif_t=page_invite_accepted&notif_id=1465776712577649

O Formulário no Google Docs ligado a uma planilha do Drive: https://docs.google.com/forms/d/1vxuY6tCW_Q_EHlOk7LRwALfc38RLQmXe8yGxVehw_ow/viewform

https://www.dropbox.com/s/d0x51nzxucaf7ih/Tradudante%20cartaz01.png?dl=0

https://www.dropbox.com/s/ysht8of5iocu1j0/Tradudante%20programacao01.pdf?dl=0

I COLÓQUIO SOBRE DANTE E SUA TRADUÇÃO

UFC E JORNAL O POVO

28 E 29 DE JUNHO DE 2016

 

28/06/2016

8h30

Mesa de abertura (Auditório Raquel de Queiroz)

Vládia Maria Cabral Borges (Diretora do Centro de Humanidades), Ana Maria César

Pompeu (Chefe do Departamento de Letras Estrangeiras), Luana Ferreira de Freitas (coordenadora da POET/UFC).

Coordenação: Rafael Ferreira da Silva (UFC).

 

9h

Conferência (Auditório Raquel de Queiroz).

Andrea Mazzucchi (Università degli Studi di Napoli Federico II): “Dante e la sfida allʼoltre”

Tradução para o português: Sara Oliveira, Sâmila Oliveira e Patricia Salviano (UFC).

Coordenação: Yuri Brunello (UFC).

 

10h

Mesa-redonda (Auditório Raquel de Queiroz, UFC).

(Des)centrando Dante.

Francesca Cricelli (USP): “Dante via Haroldo: Corporeidade e tradução no último canto do Paraíso; Yuri Brunello (UFC), “Uma “Vita nova” política: o Dante dos italianos no Brasil”; Karine Teixeira (UFC): “Um Dante canadense”; Matheus Vieira (UFC) e Barbara Costa Ribeiro (UFC): “Dante leitor de Borges”.

Coordenação: Ana Maria César Pompeu (UFC).

 

14h

Mesa-redonda (Auditório Raquel de Queiroz, UFC).

Dante às margens do contemporâneo.

José Expedito Passos Lima (UECE): “Sem Virgilio, mas com Dante: descida ao inferno de Pier Paolo Pasolini”; Maria Inês Pinheiro Cardoso (UFC): “Ariano Suassuna e Dante”.

15h

Ricardo Guilherme (UFC): “A ‘Divina Comédia’ em cena no Nordeste”.

Coordenação da entrevista: Rafael Ferreira da Silva (UFC).

 

16h

Mesa-redonda

Historicizando Dante.

Silvia Siqueira (UECE): “Virgilio e Dante: uma perspectiva historica”; Francisco Edi de Sousa (UFC): Dante e Raul Pompeia; Josenir Alcântara de Oliveira (UFC): “Dante e a etimologia”.

Coordenação: Carlos Augusto Viana da Silva (UFC).

 

17h (Auditório Raquel de Queiroz, UFC)

Conferência: Eleonora Ziller Camenietzski (UFRJ): “Um Dante brasileiro’”.

Coordenação: Carlos Alberto de Souza (UFC).

 

29/06/2016

9h

Momento Teatro (Casa de Cultura Italiana)

Lectura Dantis de Nina Rizzi (UFC).

Coordenação: Lívia de Lima Mesquita (coordenadora Casa de Cultura Italiana).

 

10h30

(Casa de Cultura Italiana)

Exibição de entrevista gravada para TraduDante: Elena Lombardi (University of Oxford): “Dante and Desire” (organização e edição: Tom Jones Carneiro/UFC).

Conferência on-line: Rocco Lacorte (UFU): “Linguagem, filosofia e política dos ‘subalternos’ em Dante”.

Coordenação: Yuri Brunello (UFC).

 

14h

Mesa-redonda (Auditório Raquel de Queiroz)

Dante popular.

Maria José Santa Rosa (UFC): “Dante e a cultura popular nordestina”; Fernanda Suely

Muller (UFC): “A ‘Divina Increnca’ no meio do caminho: Dante na literatura brasileira”; Nicoletta Cherobin (UFC): “Gilberto Freyre e Dante”.

Coordenação: Maria Inês Pinheiro Cardoso (UFC).

 

16h

Conferência de encerramento na UFC (Auditório Raquel de Queiroz)

Andrea Lombardi (UFRJ): “Traduzir um Dante transgressor”.

Coordenação: Fernanda Coutinho (UFC).

 

19h

Debate final (Espaço O Povo de Cultura e Arte)

Andrea Mazzucchi (Università degli Studi di Napoli Federico II): “Traduzir Dante”

Andrea Lombardi (UFRJ), Eleonora Ziller (UFRJ) e Yuri Brunello (UFC).

Coordenação: Jáder Santana (Jornal O Povo).

Coordenação Geral do Evento: Yuri Brunello (UFC).