Área do cabeçalho
gov.br
Portal da UFC Acesso a informação da UFC Ouvidoria Conteúdo disponível em:PortuguêsEnglishEspañol
Brasão da Universidade Federal do Ceará

Universidade Federal do Ceará
Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução

Área do conteúdo
A Comissão de Bolsas da POET, composta pela coordenadora, vice-coordenador, representante docente e representante discente, sob presidência da primeira, torna pública a seleção simplificada para atribuição de 01 bolsa de mestrado Demanda Social da CAPES para estudantes regularmente matriculados no programa. Seleção simplificada para atribuição de 01 bolsa Demanda Social CAPES (clique aqui) Anexo I […]
Luana Ferreira de Freitas e Walter Carlos Costa, professores da POET, participam da Comissão de Avaliação do Edital de Apoio à Tradução e à Publicação de Autores Brasileiros no Exterior da Fundação Biblioteca Nacional. O programa tem por objetivo difundir a cultura e a literatura brasileiras no exterior, com a concessão de apoio financeiro. Fonte: […]
Os alunos Jairo Safarti e Igor dos Santos, da POET, publicam os resultados de suas dissertações no capítulo intitulado Do You Speak Drag? An Analysis of RuPaul’s Drag Race Jargon Translated and Subtitled by Brazilian Fans, como parte do livro  Drag in the Global Digital Public Sphere  – Queer Visibility, Online Discourse and Political Change, […]
A POET convida para o Ciclo de Palestras on-line Tradução e Exílio, com o professor Philippe Humblé (Vrije Universiteit Brussel). O evento ocorrerá de forma virtual e terá a seguinte programação: 25/05 às 9h30: Robert Schopflocher: alemão, exilado, tradutor 01/06 às 9h30: Sandor Lenard: Húngaro, exilado, tradutor 08/06 às 9h30: Kader Abdolah: Iraniano, exilado, traduzido […]
Título: A história da donzela Teodora: uma proposta de tradução comentada para a Libras Autor: Sousa, Rômulo de Lima Orientadora: Freitas, Luana Ferreira de Link para download: clique aqui Resumo: A literatura de cordel no cenário cultural e literário brasileiro, em especial, na cultura nordestina está estabelecida. Contudo, sua presença em língua brasileira de sinais […]
Logotipo da Superintendência de Tecnologia da Informação
Acessar Ir para o topo