Defesa de dissertação: A fonte envenenada de Alberto Nin Frías: uma tradução comentada
Data da publicação: 26 de setembro de 2023. Categoria: Bancas de Defesa, Defesa de Mestrado, Estudos da Tradução, Notícias, Tradução comentada, Tradução literária
Discente: Jáder Nogueira Santana II Orientador: Walter Carlos Costa Coorientador: Pablo Cardellino Soto (UnB) Data: 04/10/2023 às 8h Link para a sala virtual do Zoom: clique aqui Título do Trabalho A fonte envenenada de Alberto Nin Frías: uma tradução comentada Resumo Este trabalho se debruça sobre vida e obra do escritor uruguaio Alberto Nin […]
Nova dissertação publicada: Tradução comentada do texto Análisis ideológica de los tiempos de la conjugación castellana: indicativo, de Andrés Bello, para estudantes brasileiros de espanhol
Data da publicação: 11 de setembro de 2023. Categoria: Dissertações, Dissertações, Estudos da Tradução, Notícias, Publicações, Tradução comentada
Tradução comentada do texto Análisis ideológica de los tiempos de la conjugación castellana: indicativo, de Andrés Bello, para estudantes brasileiros de espanhol Autora: Ana Kelly de Souza Lima Orientador: Walter Carlos Costa Link para download: clique aqui Resumo Análisis ideológica de los tiempos de la conjugación castellana configura-se como uma obra bastante relevante para a […]