Área do cabeçalho
gov.br
Portal da UFC Acesso a informação da UFC Ouvidoria Conteúdo disponível em: PortuguêsEnglishEspañol

Universidade Federal do Ceará
Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução

Área do conteúdo

Convite para palestra: Tradução e Transcrição como Recursos de Acessibilidade

Data de publicação: 20 de junho de 2023. Categoria: Acessibilidade, Estudos da Tradução, Eventos, Notícias, Palestras

A POET convida para a palestra Tradução e Transcrição como Recursos de Acessibilidade, que ocorrerá na segunda-feira, 26/06, às 14h, no canal do youtube da POET.

Esta será a terceira palestra a compor o ciclo de palestras Estudos da Tradução e Direitos Humanos, sendo uma iniciativa da POET em parceria com o Programa de extensão Tradutores e intérpretes de línguas de sinais em contextos jurídicos e policiais (TILSJUR), com apoio da Secretaria de Acessibilidade UFC Inclui e, dessa vez, em colaboração especial com a Biblioteca Pública Estadual do Ceará (BECE).

A temática será trabalhada no âmbito da leitura e da acessibilidade, trazendo como cerne das comunicações os espaços acessíveis oferecidos pela Biblioteca Pública Estadual do Ceará e as experiências resultantes da organização e da vivência desses espaços.

A atividade será on-line e transmitida pelo canal do Youtube da POET. O evento será acessível em Libras-Português e conta com a atuação da Coordenadoria de Tradutores e Intérpretes de Libras-Português do Centro de Comunicação e Expressão (CCE) da Universidade Federal de Santa Catarina.

Certificados: ressaltamos que a presença em cada um dos eventos promovidos pelo nosso Ciclo de Palestras equivale a um certificado de participação de 2 horas complementares.

Link de inscrição: clique aqui

#Descreviparavoce

Card-convite para o evento: Ciclo de Palestras Estudos da Tradução e Direitos Humanos. Terceira palestra: Tradução e Transcrição como Recursos de Acessibilidade. Dia 26 de junho, às 14 horas. Online. Palestrantes: Marcos Rodrigues, Igor Girão e Noemy Silva, da Biblioteca Estadual do Ceará. Os envolvidos no evento são: Universidade Federal do Ceará; Secretaria de Acessibilidade UFC-Inclui; Pós-Graduação em Estudos da Tradução; TILSJUR; Biblioteca Estadual do Ceará. O plano de fundo do carde é subdivido por um trapézio branco que a partir do lado esquerdo em direção ao centro ocupa a maior parte do cartaz, mais um triângulo retângulo de cor azul, que ao se encaixar com a parte branca, compõem a forma quadrangular do cartaz. Nas pontas superior direita e inferior esquerda temos três figuras hexagonais nas cores cinza, azul e preta. As informações no cartaz estão dispostas na seguinte ordem: na parte superior centralizado o título do evento “Ciclo de Palestras Estudos da Tradução e Direitos Humanos”. No centro do cartaz, um retângulo com a frase “Terceira palestra” e logo abaixo, com alinhamento centralizado “Tradução e Transcrição como Recursos de Acessibilidade”. Do lado direito do tema da palestra uma imagem representando a folha de um calendário e um relógio, contêm as seguintes informações: “Online, 26 de junho, às 14 horas”. Um pouco abaixo da parte central do cartaz temos de modo centralizado o nome “Palestrantes” e logo abaixo, pequenos círculos, com as fotos e os nomes das palestrantes. Respectivamente são: Marcos Rodrigues, Igor Girão e Noemy Silva, da Biblioteca Estadual do Ceará. Do lado direito de “Palestrantes”, há o nome “Mediador”. Logo abaixo, um pequeno círculo com a foto e o nome do mediador, Davi Cândido, da POET. Na parte inferior do cartaz, da esquerda para a direita, estão o símbolo de acessibilidade em Libras e as logomarcas dos envolvidos no evento: Secretaria de Acessibilidade UFC-Inclui; Pós-Graduação em Estudos da Tradução; Universidade Federal do Ceará; Biblioteca Estadual do Ceará e TILSJUR.

Palestra 3: Tradução e Transcrição como Recursos de Acessibilidade

Marcos Rodrigues (BECE), Igor Girão (BECE) e Noemy Silva (BECE)

Mediador: Davi Cândido (POET-UFC)

Data: 26 de junho de 2023

Horário: 14h


Bio dos palestrantes

Marcos Rodrigues, homem preto com baixa visão, é bacharel em Serviço Social, especialista em Políticas Públicas, Seguridade Social, Psicopedagógico, mestrando em avaliação de Políticas Públicas e atua no setor de Leitura Acessível da BECE.

Igor Girão é um escritor, bibliotecário e servidor público brasileiro, reconhecido por sua atuação como defensor da acessibilidade cultural. Ele é a primeira pessoa no Brasil com deficiência múltipla a obter um mestrado em Ciência da Informação pela Universidade Federal do Ceará (UFC). É bibliotecário no setor de Leitura Acessível da BECE e sua trajetória acadêmica é delineada em pautas sobre acessibilidade.

Noemy Silva é biliotecária formada pela Universidade Federal da Paraíba – UFPB e  trabalha no setor de Leitura Acessível da Biblioteca Estadual do Ceará – BECE, com experiência em empreendedorismo e apaixonada por psicologia comportamental. Atualmente coordena um projeto voluntário que une biblioteconomia e acessibilidade e participa da elaboração de um projeto que orienta a construção de bibliotecas acessíveis.


Organização

Silvana Aguiar dos Santos (PGET-UFSC/POET-UFC)

Eurjunior Sales (Secretaria de Acessibilidade – UFC)

Hayra Celeste (POET-UFC)

Hélio Parente (POET-UFC)

Kelvis Santiago (POET-UFC)


Apoio

Secretaria de Acessibilidade UFC Inclui

Acessar Ir para o topo