Nova dissertação publicada: A influência da tradução dos efeitos sonoros durante a recepção de legendas para surdos e ensurdecidos (LSE) por espectadores surdos em um filme de ação
Data da publicação: 18 de fevereiro de 2022. Categoria: Dissertações, Dissertações, Notícias, Publicações
Título: A influência da tradução dos efeitos sonoros durante a recepção de legendas para surdos e ensurdecidos (LSE) por espectadores surdos em um filme de ação Autor: Oliveira, Samuel Levi Silva de Orientadora: Vieira, Patrícia Araújo Coorientadora: Nascimento, Ana Katarinna Pessoa do Link para download: clique aqui Resumo A Legendagem para Surdos e Ensurdecidos (LSE) […]
Nova dissertação publicada: A tradução de sintagmas nominais por bilíngues com inglês como L2
Data da publicação: 7 de fevereiro de 2022. Categoria: Dissertações, Dissertações, Notícias, Publicações
Título: A tradução de sintagmas nominais por bilíngues com inglês como L2 Autor: Miranda, Daniele Lima Orientadora: Toassi, Pâmela Freitas Pereira Link para download: clique aqui Resumo Quando uma tradução é realizada, a principal preocupação é a de que o texto-alvo tenha o mesmo significado do texto-fonte. No entanto, a manutenção da estrutura sintática também […]
Dissertação – Políticas de tradução e intérpretes surdos
Data da publicação: 28 de julho de 2021. Categoria: Dissertações, Dissertações, Notícias, Publicações
A dissertação intitulada “Políticas de tradução e intérpretes surdos, defendida por Michelle Arrais Guedes, já está disponível para download no Repositório Institucional da UFC. Clique aqui para acessar o arquivo.