Palestra – Paratextos traduzidos como documentos: Adrien Delpech, primeiro tradutor do Machado para o francês
Data da publicação: 9 de julho de 2021. Categoria: Eventos, Notícias, Palestras
II Ciclo de palestras em Literatura Comparada e Estudos da Tradução do VERSA Paratextos traduzidos como documentos: Adrien Delpech, primeiro tradutor do Machado para o francês Ministrante: Marie-Hélène Catherine Torres 12 de julho às 14h Resumo A minha apresentação diz respeito ao papel e impacto dos paratextos traduzidos e paratextos de autoria do tradutor apreendido […]
Deledda nas terras de Iracema: uma tradução cearense de I tre fratelli
Data da publicação: 11 de junho de 2021. Categoria: Bate-papo, Eventos, Notícias
O Projeto Formação de Tradutores Literários da UERJ convida o professor Rafael Ferreira da Silva para uma conversa sobre tradução literária com o tema Deledda nas terras de Iracema: uma tradução cearense de I tre fratelli. Data: 25/06/2021 às 16h Transmissão simultânea: canal youtube Italianística UERJ Inscrições: clique aqui Resumo Grazia Deledda (1871-1936) foi a única mulher […]
V Seminário Acadêmico de Pesquisa
Data da publicação: 31 de outubro de 2020. Categoria: Eventos, Mesa-redonda, Notícias, Palestras
Oficina: Tradução Literária com OmegaT
Data da publicação: 31 de outubro de 2020. Categoria: Eventos, Notícias, Oficinas
Cross-linguistic influence in L3 cognate production and perception: The effect of L2 status and typological similarity
Data da publicação: 29 de outubro de 2020. Categoria: Eventos, Notícias, Palestras