Estrutura Curricular
A estrutura curricular da POET oferece componentes curriculares que atendem às duas linhas de pesquisa do programa. Para o mestrado acadêmico, será exigido um mínimo de 30 créditos, divididos em:
- atividades acadêmicas obrigatórias (12 créditos);
- disciplinas e/ou atividades acadêmicas optativas (18 créditos).
Atividades acadêmicas obrigatórias – 12 créditos
As atividades acadêmicas obrigatórias são: a) proficiência leitora em língua inglesa (1 crédito); b) estágio de docência (4 créditos); c) exame de qualificação (1 crédito) e d) defesa de dissertação (06 créditos).
Proficiência leitora em língua inglesa
A comprovação da proficiência leitora em língua inglesa é realizada durante o processo seletivo para o mestrado acadêmico. Todos os aprovados no processo seletivo já entram no programa com a proficiência integralizada.
Estágio de docência
O estágio de docência tem como objetivo principal contribuir para a elevação da formação acadêmica dos mestrandos da Pós-graduação em Estudos da Tradução, mediante a participação e a colaboração efetivas em ações direcionadas, dentre outras, à graduação, especialmente em atividades relacionadas ao ensino e à aprendizagem.
A Portaria que regulamenta o Estágio de Docência da POET está disponível aqui.
Declaração de conclusão de estágio de docência (clique aqui)
Exame de Qualificação
O candidato ao grau de Mestre deverá submeter-se a Exame de Qualificação. O texto do Exame de Qualificação, excluindo título, resumo, palavras-chave, sumário e bibliografia, deve contar com pelo menos 20.000 palavras (15.000 palavras para pesquisas que envolverem a submissão ao Comitê de Ética), estruturado em capítulos, de acordo com o Guia de Normalização de Trabalhos Acadêmicos da UFC vigente.
O texto deve ser a elaboração de uma parte da Dissertação, que, após encaminhamento favorável do orientador, será submetido à Banca Examinadora de Qualificação durante o terceiro semestre letivo.
Defesa de Dissertação
A dissertação de Mestrado constituir-se-á de um texto em que o candidato demonstre domínio atualizado do tema escolhido, capacidade de pesquisa e aptidão em apresentar metodologicamente o tema escolhido. As dissertações podem ser redigidas e/ou defendidas em língua estrangeira conforme a disponibilidade de orientadores e bancas de avaliação qualificadas.
A defesa de dissertação ou tese é realizada mediante apresentação do trabalho em sessão pública. Será considerado aprovado o aluno que receber esta menção pela maioria dos membros da comissão julgadora.
A Portaria que regulamenta a Defesa de Dissertação está disponível aqui.
Disciplinas e Atividades acadêmicas optativas – 18 créditos
O mestrando deverá cumprir, no mínimo, 18 créditos em disciplinas e atividades acadêmicas optativas. A POET não possui disciplinas obrigatórias; além das ofertadas pelo programa, o mestrando poderá cursar disciplinas de outros cursos stricto sensu (mestrado e doutorado), da UFC ou de outras instituições de ensino superior, mediante anuência do orientador.
Disciplinas
As disciplinas são componentes curriculares com oferta semestral e que podem ser extensivas (duração de um semestre), intensivas (realizada em um curto período de tempo) ou mistas. As disciplinas exigem frequência mínima de 75% e a elas são atribuídas notas. Devido ao caráter interdisciplinar dos Estudos da Tradução, o mestrando é incentivado a cursar tanto disciplinas ofertadas pela POET quanto por outros programas stricto sensu, mediante consentimento do orientador.
As disciplinas da POET são as seguintes:
- HGP9000 – Metodologia de Pesquisa em Estudos da Tradução (4 créditos)
- HGP9001 – Teorias da Tradução I: textos clássicos (4 créditos)
- HGP9002 – Seminário de pesquisa em Estudos da Tradução (2 créditos)
- HGP9003 – Crítica Literária e Tradução (4 créditos)
- HGP9004 – Tradução e aprendizagem de línguas estrangeiras (4 créditos)
- HGP9005 – Formação de Tradutores (4 créditos)
- HGP9007 – Prática de Tradução I (2 créditos)
- HGP9008 – Prática de Tradução II (2 créditos)
- HGP9012 – Estudos de corpora e tradução (4 créditos)
- HGP9014 – Tópicos especiais (4 créditos)
- HGP9016 – Texto, contexto e tradução (4 créditos)
- HGP9019 –Tradução e Cognição (4 créditos)
- HGP9020 – Processamento textual: Construindo o sentido de textos (4 créditos)
- HGP9026 – História e Historiografia da Tradução Literária (4 créditos)
- HGP027 – Introdução à Análise Quantitativa de Dados de Pesquisas na Área da Linguagem (4 créditos)
- HGP9028 Tradução Audiovisual (4 créditos)
- HGP9029 Text analysis with Python and NLTK (4 créditos)
- HGP9030 Introduction to Python for text analysis (4 créditos)
Atividades acadêmicas optativas
As atividade acadêmicas, por sua vez, são uma modalidade de componente curricular que, diferentemente das disciplinas, apresentam maior flexibilidade em relação a horários e não possuem nota, mas conceito, que pode ser APROVADO ou REPROVADO.
As atividades acadêmicas optativas da POET são as seguintes:
- HGP9011 – Leituras Dirigidas (2 créditos)
- HGP9031 – Produção Bibliográfica II (04 créditos)
- HGP9032 – Produção Bibliográfica I (02 créditos)
- HGP9033 – Produção Técnica (02 créditos)